Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the stings of hunger

  • 1 the stings of hunger

    Общая лексика: муки голода

    Универсальный англо-русский словарь > the stings of hunger

  • 2 муки голода

    Универсальный русско-английский словарь > муки голода

  • 3 sting

    stɪŋ
    1. сущ.
    1) а) жало б) бот. жгучий волосок в) укус( пчелы и т.п.) ;
    ожог крапивой
    2) а) острая боль б) перен. колкость, ядовитость
    3) острота to give a sting to one's speechпридать остроту своей речи
    2. гл.
    1) жалить;
    жечь;
    кусаться
    2) прям и перен. а) причинять острую боль б) чувствовать острую боль
    3) побуждать;
    стимулировать Syn: spur
    4) разг. обманывать, одурачивать, надувать жало - the * of a scorpion is in its tail жало скорпиона находится у него в хвосте;
    самое неприятное - в конце (ботаника) жгучий волосок укус;
    ожог крапивы ядовитость, колкость - the *s of calumny ядовитые стрелы клеветы муки, острая боль - the * of hunger муки голода - the *s of remorse угрызения совести острота - to give a * to an epigram придать эпиграмме остроту жалить, жечь - to * smb. on the finger ужалить кого-л. в палец - to * the eyes есть глаза (о дыме) гореть, жечь, саднить кусать(ся) (о комарах, клопах и т. п.) причинять острую боль, мучить;
    уязвлять, терзать - his conscience *s him он терзается угрызениями совести - stung by the mockings of others уязвленный насмешками других - the reproach stung me to the quick этот упрек задел меня за живое - nothing *s like the truth ничто так не ранит, как правда;
    правда глаза колет чувствовать острую боль;
    терзаться возбуждать, побуждать - anger stung him to action гнев заставил его действовать - he was stung with desire он был охвачен желанием (сленг) обмануть, одурачить - he got stung on that deal он погорел на этом деле( сленг) (for) выманить, выпросить или собрать деньги - at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggage в аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж ~ уязвлять, терзать;
    to be stung by remorse мучиться угрызениями совести ~ (обыкн. pass) разг. обмануть, надуть;
    обобрать, "нагреть";
    he was stung for;
    5 его надули на 5 фунтов ~ острота, сила;
    his service has no sting in it у него слабая подача( в теннисе) sting возбуждать;
    побуждать;
    the insult stung him into a reply оскорбление побудило его ответить sting возбуждать;
    побуждать;
    the insult stung him into a reply оскорбление побудило его ответить ~ (stung) жалить;
    жечь (о крапиве и т. п.) ~ жало ~ бот. жгучий волосок ~ муки;
    острая боль;
    the stings of hunger муки голода ~ (обыкн. pass) разг. обмануть, надуть;
    обобрать, "нагреть";
    he was stung for;
    5 его надули на 5 фунтов ~ острота, сила;
    his service has no sting in it у него слабая подача (в теннисе) ~ причинять острую боль ~ укус;
    ожог крапивой ~ уязвлять, терзать;
    to be stung by remorse мучиться угрызениями совести ~ чувствовать острую боль ~ ядовитость, колкость ~ муки;
    острая боль;
    the stings of hunger муки голода

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sting

  • 4 sting

    [stɪŋ]
    sting уязвлять, терзать; to be stung by remorse мучиться угрызениями совести sting (обыкн. pass) разг. обмануть, надуть; обобрать, "нагреть"; he was stung for; 5 его надули на 5 фунтов sting острота, сила; his service has no sting in it у него слабая подача (в теннисе) sting возбуждать; побуждать; the insult stung him into a reply оскорбление побудило его ответить sting возбуждать; побуждать; the insult stung him into a reply оскорбление побудило его ответить sting (stung) жалить; жечь (о крапиве и т. п.) sting жало sting бот. жгучий волосок sting муки; острая боль; the stings of hunger муки голода sting (обыкн. pass) разг. обмануть, надуть; обобрать, "нагреть"; he was stung for; 5 его надули на 5 фунтов sting острота, сила; his service has no sting in it у него слабая подача (в теннисе) sting причинять острую боль sting укус; ожог крапивой sting уязвлять, терзать; to be stung by remorse мучиться угрызениями совести sting чувствовать острую боль sting ядовитость, колкость sting муки; острая боль; the stings of hunger муки голода

    English-Russian short dictionary > sting

  • 5 sting

    sting [stɪŋ]
    1. n
    1) жа́ло
    2) бот. жгу́чий волосо́к
    3) уку́с; ожо́г крапи́вой
    4) му́ки; о́страя боль;

    the stings of hunger му́ки го́лода

    5) ядови́тость, ко́лкость
    6) острота́, си́ла;

    his service has no sting in it у него́ сла́бая пода́ча ( в теннисе)

    7) амер. сл. обма́н, моше́нничество; грабёж

    sting in the tail скры́тое жа́ло, са́мое неприя́тное в конце́

    2. v (stung)
    1) жа́лить; жечь ( о крапиве и т.п.)
    2) причиня́ть о́струю боль
    3) чу́вствовать о́струю боль
    4) уязвля́ть, терза́ть;

    to be stung by remorse му́читься угрызе́ниями со́вести

    5) возбужда́ть; побужда́ть;

    the insult stung him into a reply оскорбле́ние побуди́ло его́ отве́тить

    6) (обыкн. pass.) амер. сл. обману́ть, наду́ть; обобра́ть, «нагре́ть»;

    he was stung for £5 его́ наду́ли на 5 фу́нтов

    Англо-русский словарь Мюллера > sting

  • 6 sting

    1. noun
    1) жало
    2) bot. жгучий волосок
    3) укус; ожог крапивой
    4) муки; острая боль; the stings of hunger муки голода
    5) ядовитость, колкость
    6) острота, сила; his service has no sting in it у него слабая подача (в теннисе)
    2. verb
    (past and past participle stung)
    1) жалить; жечь (о крапиве и т. п.)
    2) причинять острую боль
    3) чувствовать острую боль
    4) уязвлять, терзать; to be stung by remorse мучиться угрызениями совести
    5) возбуждать; побуждать; the insult stung him into a reply оскорбление побудило его ответить
    6) (usu. pass.)
    collocation обмануть, надуть; обобрать, 'нагреть'; he was stung for L 5 его надули на 5 фунтов
    Syn:
    spur
    * * *
    1 (n) жало; жгучий волосок; ожог крапивы; острая боль; укус; ядовитость
    2 (v) гореть; жалить; жечь; ужалить
    * * *
    * * *
    [ stɪŋ] n. жало, жгучий волосок; укус, укол, ужаление; ожог крапивой, ожог; ядовитость, колкость; муки, острая боль; острота, обман, мошенничество v. жалить, укусить, жечь, жечься (о крапиве); причинять острую боль, уязвлять, чувствовать острую боль; терзать; обмануть, обобрать
    * * *
    жало
    кусать
    * * *
    1. сущ. 1) а) жало б) бот. жгучий волосок в) укус (насекомого); ожог (крапивой, колючим растением) 2) а) острая боль б) перен. колкость 3) острота 2. гл. 1) а) жалить б) жечь, гореть от боли 2) прям и перен.

    Новый англо-русский словарь > sting

  • 7 sting

    {stiŋ}
    I. 1. жиля, ожилвам, парвам, опарвам (за коприва и пр.)
    2. причинявам остра болка, жуля, щипя, смъдя
    the pepper stung his tongue пиперът му залютя
    3. жегвам, смъдвам, уязвявам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам, мъча, терзая
    stung with envy/desire измъчван/терзан от завист/желание
    he was stung by her words той беше уязвен от думите и
    it STINGs me to the heart/to the quick това ме засяга дълбоко
    4. смъдя, лютя (за очи и пр.)
    5. възбуждам, предизвиквам, пораждам
    anger stung him into action гневът го накара да се раздвижи
    6. sl. измамвам в цена, оскубвам, измъквам пари от (някого)
    how much did they STING you for? колко (пари) те ожулиха/ти взеха/те накараха да дадеш?
    II. 1. жило
    2. ужилване, опарване (от коприва и пр.)
    3. остра/парлива болка, смъдеж, смъдване
    the STING of hunger спазмите на глада
    the STINGs of conscience угризенията на съвестта
    to take the STING out of смекчавам (укор, обида и пр.)
    4. язвителност, злъчност, хапливост, жегване
    5. парливост
    the breeze has a STING in it ветрецът e леко остричък/парлив/пощипва
    * * *
    {stin} v (stung {st^n}) 1. жиля, ожилвам; парвам, опарвам (з(2) {stin} n 1. жило; 2. ужилване; опарване (от коприва и пр.);
    * * *
    хапя; уязвявам; язвителност; смъдеж; смъдя; ужилване; ужилвам; ожилвам; огорчавам; обиждам; опарвам; оскърбявам; опарване; пораждам; възбуждам; жегвам; жило; жиля; засягам;
    * * *
    1. anger stung him into action гневът го накара да се раздвижи 2. he was stung by her words той беше уязвен от думите и 3. how much did they sting you for? колко (пари) те ожулиха/ти взеха/те накараха да дадеш? 4. i. жиля, ожилвам, парвам, опарвам (за коприва и пр.) 5. ii. жило 6. it stings me to the heart/to the quick това ме засяга дълбоко 7. sl. измамвам в цена, оскубвам, измъквам пари от (някого) 8. stung with envy/desire измъчван/терзан от завист/желание 9. the breeze has a sting in it ветрецът e леко остричък/парлив/пощипва 10. the pepper stung his tongue пиперът му залютя 11. the sting of hunger спазмите на глада 12. the stings of conscience угризенията на съвестта 13. to take the sting out of смекчавам (укор, обида и пр.) 14. възбуждам, предизвиквам, пораждам 15. жегвам, смъдвам, уязвявам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам, мъча, терзая 16. остра/парлива болка, смъдеж, смъдване 17. парливост 18. причинявам остра болка, жуля, щипя, смъдя 19. смъдя, лютя (за очи и пр.) 20. ужилване, опарване (от коприва и пр.) 21. язвителност, злъчност, хапливост, жегване
    * * *
    sting[stiʃ] I. v ( stung[stʌʃ]) 1. жиля, ужилвам (за пчела, оса и под.); парвам, опарвам (за коприва); причинявам (остра) болка; жуля, "щипя"; the pepper stung his tongue залютя му от пипера; 2. смъдвам, жегвам, уязвявам, обиждам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам; мъча, измъчвам; it \stings me to the heart ( to the quick) това ме засяга дълбоко; stung with envy ( desire) измъчван от завист (желание); to be stung with remorse изпитвам угризения на съвестта; the insult stung him into a reply обидата го накара да отговори; 3. смъди (за част от тялото); my eyes were \stinging очите ме смъдяха; 4. sl "оскубвам", обирам (парите); he has stung me for 20 pounds той ми измъкна (изкрънка от мен) 20 лири; II. n 1. жило; the \sting is in the tail най-неприятното е на края; има сензационна развръзка; to take the \sting out of правя безопасен, "вадя жилото на"; 2. (остра) болка, смъдване; the \sting of the whip ударът на камшика; the \sting of hunger мъките на глада; \stings of conscience угризения на съвестта; 3. ужилване, опарване (от коприва) (и прен.); измама; 4. бот. парлива власинка; 5. язвителност, жлъчност, хапливост, жегване; 6. сила; the breeze has a \sting in it въздухът действа много ободрително; 7. тех. преходна втулка за затягане към машина; 8. ам. операция "оса", тайна полицейска операция.

    English-Bulgarian dictionary > sting

  • 8 sting

    /stiɳ/ * danh từ - ngòi, vòi (ong, muỗi); răng độc (rắn) - (thực vật học) lông ngứa - nốt đốt (ong, rắn); nọc (đen & bóng) - sự sâu sắc, sự sắc sảo; sự chua chát (câu nói) - sự đau nhói, sự đau quặn; sự day dứt =the sting of hunger+ sự đau quặn của cơn đói =the stings of remorse+ sự day dứt của hối hận * ngoại động từ stung - châm, chích, đốt - làm đau nhói; làm cay =pepper stings one's tongue+ hạt tiêu làm cay lưỡi =smoke stings the eyes+ khói làm cay mắt - cắn rứt, day dứt =his conscience stung him+ lương tâm day dứt ai ta - (từ lóng) ((thường) dạng bị động) bán đắt cho ai, bóp ai; lừa bịp =he got stung on that deal+ hắn bị bịp trong việc mua bán đó * nội động từ - đau nhói, đau nhức (một bộ phận cơ thể) =tooth stings+ răng đau nhức - đốt, châm =some bees do not sting+ có những thứ ong không tốt !nothing stings like the truth - nói thật mất lòng

    English-Vietnamese dictionary > sting

  • 9 stung

    /stiɳ/ * danh từ - ngòi, vòi (ong, muỗi); răng độc (rắn) - (thực vật học) lông ngứa - nốt đốt (ong, rắn); nọc (đen & bóng) - sự sâu sắc, sự sắc sảo; sự chua chát (câu nói) - sự đau nhói, sự đau quặn; sự day dứt =the sting of hunger+ sự đau quặn của cơn đói =the stings of remorse+ sự day dứt của hối hận * ngoại động từ stung - châm, chích, đốt - làm đau nhói; làm cay =pepper stings one's tongue+ hạt tiêu làm cay lưỡi =smoke stings the eyes+ khói làm cay mắt - cắn rứt, day dứt =his conscience stung him+ lương tâm day dứt ai ta - (từ lóng) ((thường) dạng bị động) bán đắt cho ai, bóp ai; lừa bịp =he got stung on that deal+ hắn bị bịp trong việc mua bán đó * nội động từ - đau nhói, đau nhức (một bộ phận cơ thể) =tooth stings+ răng đau nhức - đốt, châm =some bees do not sting+ có những thứ ong không tốt !nothing stings like the truth - nói thật mất lòng

    English-Vietnamese dictionary > stung

  • 10 sting

    1. [stıŋ] n
    1. жало

    the sting of a scorpion is in its tail - а) жало скорпиона находится у него в хвосте б) самое неприятное - в конце

    2. бот. жгучий волосок
    3. укус; ожог крапивы
    4. ядовитость, колкость
    5. муки, острая боль
    6. острота
    2. [stıŋ] v (stung)
    1. 1) жалить, жечь

    to sting smb. on the finger [on the nose] - ужалить кого-л. в палец [в нос]

    2) гореть, жечь, саднить
    3) кусать(ся) (о комарах, клопах и т. п.)
    2. 1) причинять острую боль, мучить; уязвлять, терзать

    nothing stings like the truth - ничто так не ранит, как правда; ≅ правда глаза колет

    2) чувствовать острую боль; терзаться
    3. возбуждать, побуждать
    4. сл.
    1) обмануть, одурачить
    2) (for) выманить, выпросить или собрать деньги

    at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggage - в аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж

    НБАРС > sting

  • 11 sting

    1. [stiŋ] noun
    1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) bodica; želo
    2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) pik
    3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) pik
    2. verb
    1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) pičiti
    2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) peči
    * * *
    I [stiŋ]
    noun
    zoology & botany želo, bodica; pik, ubod, zbod(ljaj), ugriz; huda, pekoča bolečina; figuratively grizenje, neprijeten občutek; figuratively spodbuda, pobuda; poanta, ostrina (epigrama); zamah; botany koprivni laski; zoology bodica; zob strupnik
    to have a sting in the tail figuratively slabo se končati
    II [stiŋ]
    1.
    transitive verb
    zbosti, pičiti, ugrizniti; (za)peči, (za)boleti; zadeti v živo, (globoko) raniti, užaliti, mučiti; gristi (vest); spodbosti; slang preveč zahtevati, ogoljufati, oslepariti, oškodovati;
    2.
    intransitive verb
    imeti želo; pičiti; boleti, peči, žgati
    my hand stings — roka me peče, boli
    he was stung for a fiver slang osleparili so ga za pet funtov

    English-Slovenian dictionary > sting

  • 12 sting

    1. n жало
    2. n бот. жгучий волосок
    3. n укус; ожог крапивы
    4. n ядовитость, колкость
    5. n муки, острая боль
    6. n острота
    7. v жалить, жечь
    8. v гореть, жечь, саднить
    9. v кусать
    10. v причинять острую боль, мучить; уязвлять, терзать
    11. v чувствовать острую боль; терзаться
    12. v возбуждать, побуждать
    13. v сл. обмануть, одурачить
    14. v сл. выманить, выпросить или собрать деньги
    Синонимический ряд:
    1. barb (noun) barb; pain
    2. bite (noun) bite; edge; incisiveness; keenness; sharpness
    3. insect bite (noun) bee sting; burning pain; burning sensation; insect bite; itch; pang; prick; prickle; sore; soreness; stab
    4. burn (verb) burn; inflame; irritate
    5. hurt (verb) bite; goad; hurt; nip; pinch; prickle; smart; tingle; wound
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > sting

  • 13 sting

    1. n
    1) жало
    2) укус; жаління кропивою
    3) бот. жалкий волосок
    4) ущипливість; колючість
    5) муки; гострий біль
    6) гострота
    2. v (past і p.p. stung)
    1) жалити
    2) горіти, пекти, свербіти
    3) завдавати гострого болю; мучити; уражати
    4) відчувати гострий біль; краятися
    5) збуджувати; спонукати
    6) розм. обдурити, ошукати
    * * *
    I [stiç] n
    2) бoт. пекучий волосок
    3) укус; опік кропиви
    4) отруйність, колючість
    5) мука, гострий біль
    II [stiç] v
    1) жалити, пекти; горіти, пекти, саднити; кусати(ся) (про комарів, клопів)
    2) заподіювати гострий біль, мучити; уражати, терзати; відчувати гострий біль; терзатися
    3) збуджувати, спонукувати
    4) cл. обдурити, ошукати; ( for) виманити, випросити або забрати гроші

    English-Ukrainian dictionary > sting

  • 14 ألم

    أَلَم \ ache: a continuous pain: a headache; a stomach ache; backache. pain: suffering in mind or (usu.) in body: He was in great pain after falling down the cliff, a particular suffering in a certain part of the body: I have a pain in my stomach. suffering: pain; a discomfort; an unhappiness. \ أَلَمُ الأَسْنَان \ toothache: a pain in a tooth. \ أَلَمُ عِرْق النَّسا \ sciatica: a severe pain in the upper part of the leg. sciatica: a severe pain in the upper part of the leg. \ See Also أَلَمُ العَصَب الوَرِكيّ \ أَلَمٌ حادّ في الخاصِرة (بِسَبب الجَرْي)‏ \ stitch: a pain in the side, caused by running: She got a stitch, and had to stop for a moment. \ أَلَمٌ حادّ مفاجئ \ pang: a sudden sharp pain: pangs of hunger; a pang of guilt. \ أَلَمٌ لاذِع \ sting: a stinging pain; a mark on the skin where one was stung: I felt a sharp sting. My arm was covered in ant stings. \ أَلَمٌ مُبَرِّح \ agony: great or sharp pain (of mind or body).

    Arabic-English dictionary > ألم

  • 15 sting

    I
    [stiŋ] n խայթոց. (եղինջի) մազիկ, թելիկ. sting of a nettle եղինջի դաղելը. (այրող ցավ) sting of hunger սովի տառապանքներ. sting s of remorse խղճի խայթ. sting of sarcasm կծու ծաղրանք, խոցող հեգնանք
    II
    [stiŋ] v խայթել. այրել, դաղել. stung by nettles եղինջով դաղված. The hail stung my face Կարկուտը խփում էր դեմքիս. The salt water stung his eyes Աղի ջրից նրա աչքերը մրմռացին. The bite stings Խայթոցը այրում է. Eyes sting from the smoke Աչքերը ծխից այրվում են. խսկց. խաբել, պլոկել. How much did they sting you ? Քեզնից ինչքա՞ն պլոկեցին

    English-Armenian dictionary > sting

См. также в других словарях:

  • The Hunger Games universe — is a dystopic society in which the The Hunger Games trilogy is set. It consists of the nation of Panem which is located in North America at least 100 years in the future and 75 years after a major war has taken place in that future. Contents 1… …   Wikipedia

  • List of creatures in the Resident Evil series — The following is a list of recurring fictional creatures that have appeared in the Resident Evil video game series. For creatures in Resident Evil 4 , see List of Resident Evil 4 creatures . Resident Evil Zombie The zombies featured in the… …   Wikipedia

  • Spawn (biology) — The spawn (eggs) of a clownfish. The black spots are the eyes developing. Spawn refers to the eggs and sperm released or deposited, usually into water, by aquatic animals. As a verb, spawn refers to the process of releasing the eggs and sperm,… …   Wikipedia

  • Unearth — in 2006 (from left to right: Buz McGrath, Mike Justian, Trevor Phipps, Ken Susi and John Maggard). Background information Origin Wakefield, Massachusetts, USA …   Wikipedia

  • Unearth — 2006 (de izq. a . der. Buz McGrath, Mike Justian, Trevor Phipps, Ken Susi y John Maggard). Datos generales Origen Lynn, Massachusetts …   Wikipedia Español

  • Charles Ball — For other people named Charles Ball, see Charles Ball (disambiguation). Charles Ball (1780  ?) was an African American slave from Maryland, best known for his account as a fugitive slave, The Life and Adventures of Charles Ball (1837).… …   Wikipedia

  • Provisional IRA East Tyrone Brigade — East Tyrone Brigade Active December 1969–July 1997 Allegiance Provisional Irish Republican Army Area of operations east County Tyrone Engagements Attack on Ballygawley barracks Loughgall Ambush …   Wikipedia

  • perciform — ▪ fish order Introduction       any member of the order Perciformes, a group of bony fishes with more than 6,000 species placed in about 150 families. The order is the largest group of fishes in the world today. Perciform fishes occur in… …   Universalium

  • sting — n. & v. n. 1 a sharp often poisonous wounding organ of an insect, snake, nettle, etc. 2 a the act of inflicting a wound with this. b the wound itself or the pain caused by it. 3 a wounding or painful quality or effect (the sting of hunger; stings …   Useful english dictionary

  • Action N — The Action N ( pl. Akcja N , where N derived from Polish word Niemcy = Germans or Germany ) was a sequence of sabotage, subversion and black propaganda activities carried on by Polish resistance against occupation forces of Nazi Germany during… …   Wikipedia

  • 2008 Toronto International Film Festival — The 2008 Toronto International Film Festival, (TIFF) will be held in Toronto, Canada. This 33rd annual festival will run from September 4 to September 13, 2008. The film festival has announced that the opening night gala will be the WWI romantic… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»